Last Updated:2026/01/04
Sentence
Because a cut-in during the presentation would be disruptive, I set that feature to off.
Chinese (Simplified) Translation
因为如果在演示过程中发生插入会很麻烦,所以我已将该功能设置为关闭。
Chinese (Traditional) Translation
因為在簡報中若發生插入會很麻煩,所以我已將該功能設為關閉。
Korean Translation
프레젠테이션 중에 삽입이 발생하면 곤란하므로 그 기능은 끄기로 설정했습니다.
Vietnamese Translation
Vì nếu có sự gián đoạn xảy ra trong khi thuyết trình thì sẽ gây phiền toái, nên tôi đã tắt tính năng đó.
Tagalog Translation
Itinakda ko ang tampok na iyon sa naka-off dahil magiging problema kung may panghihimasok habang nasa presentasyon.
Quizzes for review
See correct answer
Because a cut-in during the presentation would be disruptive, I set that feature to off.
Because a cut-in during the presentation would be disruptive, I set that feature to off.
See correct answer
プレゼン中にせつにゅうが発生すると困るので、その機能はオフに設定しました。
Related words
せつにゅう
Kanji
切入
Noun
Japanese Meaning
スイッチなどを切り替えること。オンとオフの状態を変える操作。
Easy Japanese Meaning
でんきなどのきりかえで、きるといれるをあらわすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
开关上的“切/入”(关/开)标识 / 断/通(关/开)状态 / 开关的开/关位置
Chinese (Traditional) Meaning
(開關上的)關/開 / 「切/入」標示(關/開)
Korean Meaning
스위치의 꺼짐/켜짐 표기 / 꺼짐/켜짐 상태
Vietnamese Meaning
chế độ tắt/bật (trên công tắc) / lựa chọn tắt/bật / thao tác bật/tắt
Tagalog Meaning
patay/bukas (sa switch) / posisyong patay/bukas ng switch / pagpapatay/pagbukas ng makina o kuryente
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
