Last Updated:2026/01/08
Sentence
They returned to the battlefield to help the general of the defeated army.
Chinese (Simplified) Translation
他们为了帮助败军的将领而返回了战场。
Chinese (Traditional) Translation
他們為了救援敗軍的將領而返回了戰場。
Korean Translation
그들은 패한 장군을 돕기 위해 전장으로 돌아갔다.
Indonesian Translation
Mereka kembali ke medan perang untuk membantu jenderal yang kalah.
Vietnamese Translation
Họ quay trở lại chiến trường để cứu vị tướng của quân bại trận.
Tagalog Translation
Bumalik sila sa larangan ng digmaan upang tulungan ang heneral ng natalong hukbo.
Quizzes for review
See correct answer
They returned to the battlefield to help the general of the defeated army.
They returned to the battlefield to help the general of the defeated army.
See correct answer
彼らは敗軍の将を助けるために戦場に戻った。
Related words
敗軍
Hiragana
はいぐん
Noun
Japanese Meaning
戦いに敗れた軍隊。また、その軍勢。敗れた側の軍。
Easy Japanese Meaning
たたかいでまけたぐんのこと。ぐんがまけることもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
战败的军队 / 军队在战争中的失败
Chinese (Traditional) Meaning
戰敗的軍隊 / 軍隊在戰爭中的失敗
Korean Meaning
전쟁에서 패배한 군대 / 군대의 패배
Indonesian
kekalahan militer / pasukan yang kalah
Vietnamese Meaning
quân bại trận; quân thua trận / sự thất bại của quân đội
Tagalog Meaning
talunang hukbo / pagkatalo ng hukbo sa digmaan
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
