Last Updated:2026/01/08
Sentence
Due to the sandstorm, we had to postpone our trip.
Chinese (Simplified) Translation
由于沙尘暴,我们不得不推迟旅行。
Chinese (Traditional) Translation
由於沙塵暴,我們不得不將旅行延期。
Korean Translation
모래 폭풍 때문에 우리는 여행을 연기해야 했습니다.
Indonesian Translation
Karena badai pasir, kami harus menunda perjalanan kami.
Vietnamese Translation
Vì bão cát, chúng tôi đã phải hoãn chuyến đi.
Tagalog Translation
Dahil sa bagyong buhangin, kinailangan naming ipagpaliban ang aming paglalakbay.
Quizzes for review
See correct answer
Due to the sandstorm, we had to postpone our trip.
See correct answer
砂嵐のため、私たちは旅行を延期しなければなりませんでした。
Related words
砂嵐
Hiragana
すなあらし
Noun
informal
Japanese Meaning
風によって砂が大量に巻き上げられて発生する嵐のこと。視界が悪くなり、人や建物、交通などに被害を及ぼす場合がある。 / (比喩的に)視界や状況を極端に悪くするような、混乱・騒動・情報のノイズなどのたとえ。 / (テレビ・ラジオなどで)信号が弱い、あるいは受信できないときに画面や音声に現れるザラザラしたノイズのこと。砂粒がざらついて見える様子から「砂嵐」と呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
つよいかぜで、すながたくさんまうこと。てれびのざらざらしたおと。
Chinese (Simplified) Meaning
沙尘暴 / 杂音(尤指电视雪花) / 静电噪声
Chinese (Traditional) Meaning
沙塵暴 / (口)電視雪花雜訊 / 靜電雜訊
Korean Meaning
모래폭풍 / 잡음(특히 텔레비전의 화면 잡음·지직거림)
Indonesian
badai pasir / derau statis, terutama pada televisi
Vietnamese Meaning
bão cát / nhiễu màn hình (TV), “tuyết” màn hình / nhiễu tĩnh (static)
Tagalog Meaning
bagyong buhangin / (impormal) ingay sa telebisyon / istatik
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
