Last Updated:2026/01/08
C1
Sentence

For this project, it is necessary to carefully select available natural materials and reconsider processing methods based on their properties in order to integrate local traditional crafts into contemporary design.

Chinese (Simplified) Translation

在本项目中,为了将地方传统工艺融入现代设计,需要严选可获得的天然材料,并根据其特性重新审视加工方法。

Chinese (Traditional) Translation

在這個專案中,為了將地方的傳統工藝融入現代設計,需嚴選可取得的天然素材,並根據其特性重新檢討加工方法。

Korean Translation

이 프로젝트에서는 지역의 전통 공예를 현대적인 디자인에 융합하기 위해 구할 수 있는 천연 소재를 엄선하고 그 특성에 따라 가공 방식을 재검토할 필요가 있다.

Indonesian Translation

Dalam proyek ini, untuk menggabungkan kerajinan tradisional daerah ke dalam desain modern, perlu memilih dengan cermat bahan-bahan alami yang tersedia dan meninjau kembali metode pengolahannya berdasarkan sifat-sifatnya.

Vietnamese Translation

Trong dự án này, để kết hợp các nghề thủ công truyền thống địa phương vào thiết kế hiện đại, cần phải tuyển chọn kỹ lưỡng các vật liệu có nguồn gốc tự nhiên có thể thu được và xem xét lại phương pháp gia công dựa trên đặc tính của chúng.

Tagalog Translation

Sa proyektong ito, upang pagsamahin ang mga lokal na tradisyonal na sining sa makabagong disenyo, kinakailangang piliin nang mabuti ang magagamit na mga likas na materyales at muling suriin ang mga paraan ng pagproseso batay sa kanilang mga katangian.

What is this buttons?

Quizzes for review

このプロジェクトでは、地域の伝統工芸を現代のデザインに融合させるために、入手可能な自然由来の素材を厳選し、その特性に基づいて加工方法を再検討する必要がある。

See correct answer

For this project, it is necessary to carefully select available natural materials and reconsider processing methods based on their properties in order to integrate local traditional crafts into contemporary design.

For this project, it is necessary to carefully select available natural materials and reconsider processing methods based on their properties in order to integrate local traditional crafts into contemporary design.

See correct answer

このプロジェクトでは、地域の伝統工芸を現代のデザインに融合させるために、入手可能な自然由来の素材を厳選し、その特性に基づいて加工方法を再検討する必要がある。

Related words

素材

Hiragana
そざい
Noun
Japanese Meaning
食べ物、ウェブページ、芸術などを作るための材料、文書を書くための材料
Easy Japanese Meaning
なにかをつくるときにつかうもとになるもの
Chinese (Simplified) Meaning
原材料 / 制作或创作所用材料(如食品、网页、艺术) / 写作材料;资料
Chinese (Traditional) Meaning
原料;材料(用於製作食物、工藝、藝術等) / 製作設計、網頁或影像作品所需的材料、資源 / 撰寫文章、報告等所用的題材或資料
Korean Meaning
만들 때 쓰는 재료 / 가공 전의 원재료 / 문서 작성에 쓰는 자료
Vietnamese Meaning
nguyên liệu (nấu ăn) / vật liệu/chất liệu (thiết kế, nghệ thuật, web) / tư liệu/chất liệu để viết
Tagalog Meaning
hilaw na materyal; sangkap sa paggawa o pagluluto / materyales para sa web, disenyo, o sining / sangguniang materyal para sa pagsulat
What is this buttons?

For this project, it is necessary to carefully select available natural materials and reconsider processing methods based on their properties in order to integrate local traditional crafts into contemporary design.

Chinese (Simplified) Translation

在本项目中,为了将地方传统工艺融入现代设计,需要严选可获得的天然材料,并根据其特性重新审视加工方法。

Chinese (Traditional) Translation

在這個專案中,為了將地方的傳統工藝融入現代設計,需嚴選可取得的天然素材,並根據其特性重新檢討加工方法。

Korean Translation

이 프로젝트에서는 지역의 전통 공예를 현대적인 디자인에 융합하기 위해 구할 수 있는 천연 소재를 엄선하고 그 특성에 따라 가공 방식을 재검토할 필요가 있다.

Indonesian Translation

Dalam proyek ini, untuk menggabungkan kerajinan tradisional daerah ke dalam desain modern, perlu memilih dengan cermat bahan-bahan alami yang tersedia dan meninjau kembali metode pengolahannya berdasarkan sifat-sifatnya.

Vietnamese Translation

Trong dự án này, để kết hợp các nghề thủ công truyền thống địa phương vào thiết kế hiện đại, cần phải tuyển chọn kỹ lưỡng các vật liệu có nguồn gốc tự nhiên có thể thu được và xem xét lại phương pháp gia công dựa trên đặc tính của chúng.

Tagalog Translation

Sa proyektong ito, upang pagsamahin ang mga lokal na tradisyonal na sining sa makabagong disenyo, kinakailangang piliin nang mabuti ang magagamit na mga likas na materyales at muling suriin ang mga paraan ng pagproseso batay sa kanilang mga katangian.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★