Last Updated:2026/01/04
Sentence
He defeated the enemy with a metal rod.
Chinese (Simplified) Translation
他用金棒打倒了敌人。
Chinese (Traditional) Translation
他用金棒打倒了敵人。
Korean Translation
그는 철퇴로 적을 쓰러뜨렸다.
Vietnamese Translation
Anh ta đã hạ gục kẻ thù bằng cây chùy sắt.
Tagalog Translation
Tinalo niya ang kaaway gamit ang bakal na pamalo.
Quizzes for review
See correct answer
He defeated the enemy with a metal rod.
See correct answer
彼は金棒で敵を倒した。
Related words
金棒
Hiragana
かなぼう
Noun
Japanese Meaning
金属製の棒で、武器や道具として用いられるもの。 / (金棒引きの略)江戸時代などに夜間の警備や巡回を行った人。 / (金棒引きの略)大げさな噂話や与太話をする人。また、そのような話。
Easy Japanese Meaning
てつなどでできたかたいぼう。きんぼうひきのりゃくで、よまわりをするひとや、うわさやつくりばなしをいうひと。
Chinese (Simplified) Meaning
金属棒;棍棒 / (“金棒引き”的略称)夜警;夜间巡逻的更夫 / (“金棒引き”的略称)讲大话或传闲话的人
Chinese (Traditional) Meaning
金屬棒;長棍 / 夜間守衛 / 愛說大話或搬弄是非的人
Korean Meaning
쇠몽둥이(금속 막대기) / 야경꾼 / 허풍이나 가십을 퍼뜨리는 사람
Vietnamese Meaning
gậy kim loại, côn dài / người gác đêm / kẻ thêu dệt chuyện, buôn chuyện
Tagalog Meaning
bakal na pamalo / bantay-gabi / tsismoso o mapagboladas
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
