The memories of the atomic bombs dropped during World War II continue to cast a heavy shadow over current debates about peace and nuclear disarmament.
第二次世界大战期间投下的原子弹的记忆,仍然在关于和平与核裁军的当今讨论中投下沉重的阴影。
第二次世界大戰中被投下的原子彈的記憶,持續為當前關於和平與核裁軍的討論投下沉重的陰影。
제2차 세계대전 중에 투하된 원자폭탄의 기억은 평화와 핵군축에 관한 현재의 논의에 계속 무거운 그림자를 드리우고 있다.
Ký ức về những quả bom nguyên tử bị ném xuống trong Chiến tranh Thế giới thứ hai vẫn tiếp tục đè nặng lên các cuộc tranh luận hiện nay về hòa bình và giải trừ vũ khí hạt nhân.
Ang alaala ng mga bomba atomika na ibinagsak noong Ikalawang Digmaang Pandaigdig ay patuloy na nag-iiwan ng mabigat na anino sa mga kasalukuyang talakayan tungkol sa kapayapaan at pag-aalis ng mga sandatang nuklear.
Quizzes for review
The memories of the atomic bombs dropped during World War II continue to cast a heavy shadow over current debates about peace and nuclear disarmament.
The memories of the atomic bombs dropped during World War II continue to cast a heavy shadow over current debates about peace and nuclear disarmament.
第二次世界大戦中に投下された原爆の記憶は、和平と核軍縮に関する現在の議論に重い影を落とし続けている。
Related words
原爆
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
