Last Updated:2026/01/08
Sentence
I was moved by the beauty of the mountains and rivers.
Chinese (Simplified) Translation
我被山川的美丽所感动。
Chinese (Traditional) Translation
我被山川的美所感動。
Korean Translation
저는 산과 강의 아름다움에 감동했습니다.
Indonesian Translation
Saya terkesan oleh keindahan gunung dan sungai.
Vietnamese Translation
Tôi đã xúc động trước vẻ đẹp của núi non và sông nước.
Tagalog Translation
Nabighani ako sa kagandahan ng mga bundok at ilog.
Quizzes for review
See correct answer
I was moved by the beauty of the mountains and rivers.
See correct answer
私は山川の美しさに感動しました。
Related words
山川
Hiragana
やまかわ / さんせん
Noun
Japanese Meaning
山や川などの自然の景観、またはその集合を指す語。 / 日本の姓の一つ。
Easy Japanese Meaning
やまやかわをまとめていうことば。しぜんのけしきをいうときにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
山与河流 / 自然景观、地貌 / 国土山河、地理环境
Chinese (Traditional) Meaning
山與河川 / 山河、自然地貌 / 自然景觀
Korean Meaning
산과 강 / 산천 / 산과 물로 이루어진 자연
Indonesian
gunung dan sungai / alam; bentang alam / pemandangan alam
Vietnamese Meaning
núi và sông / sơn hà (cách nói văn chương)
Tagalog Meaning
mga bundok at ilog / kabundukan at ilog / tanawin ng mga bundok at ilog
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
