Last Updated:2025/12/18
Sentence

It is said that a kodama, a spirit of the trees, has been dwelling in this forest since ancient times.

Chinese (Simplified) Translation

据说这片森林自古就有木灵寄居。

What is this buttons?

Quizzes for review

この森には古代からこだまが宿っていると言われています。

See correct answer

It is said that a kodama, a spirit of the trees, has been dwelling in this forest since ancient times.

It is said that a kodama, a spirit of the trees, has been dwelling in this forest since ancient times.

See correct answer

この森には古代からこだまが宿っていると言われています。

Related words

こだま

Kanji
木霊
Noun
Japanese Meaning
山びこや反響音を指す語。また、山などで音が反射して返ってくる現象。 / 日本の民間信仰において、木に宿るとされる精霊や妖怪的な存在。 / JR東海の新幹線列車の名称の一つ。「ひかり」と「のぞみ」の中間種別に当たる列車。
Easy Japanese Meaning
やまなどでおとがひびいてかえってくること。きにやどるたましいのこと。
Chinese (Simplified)
回声 / 木灵
What is this buttons?

It is said that a kodama, a spirit of the trees, has been dwelling in this forest since ancient times.

Chinese (Simplified) Translation

据说这片森林自古就有木灵寄居。

What is this buttons?
Related Words

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★