Last Updated:2026/01/03
Sentence
He was digging a hole in the garden using a spade.
Chinese (Simplified) Translation
他在院子里用铲子挖着一个洞。
Chinese (Traditional) Translation
他在院子裡用鏟子挖洞。
Korean Translation
그는 정원에서 삽으로 구멍을 파고 있었습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy đang dùng xẻng để đào một cái hố trong vườn.
Tagalog Translation
Naghuhukay siya ng butas sa bakuran gamit ang pala.
Quizzes for review
See correct answer
He was digging a hole in the garden using a spade.
See correct answer
彼は庭でスコップを使って穴を掘っていました。
Related words
スコップ
Hiragana
すこっぷ
Noun
Japanese Meaning
土や砂などを掘ったりすくい上げたりするための、柄のついた道具。シャベルの一種。 / 園芸や工事現場などで用いられる、小型の掘削用・運搬用の道具。 / 雪かきや泥上げなど、特定の用途に合わせて形状が工夫された掘削・すくい上げ用の道具。
Easy Japanese Meaning
つちやすなをすくったりほったりするためのてでもつちいさいどうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
铁锹 / 铲子 / 手铲(小铲)
Chinese (Traditional) Meaning
鏟子 / 小鏟子 / 鐵鍬
Korean Meaning
삽 / 손삽
Vietnamese Meaning
cái xẻng nhỏ; xẻng cầm tay / cái thuổng (dụng cụ đào đất)
Tagalog Meaning
pala / maliit na pala / pala para sa paghuhukay
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
