After long hours of computer work my eyelids grew heavy, and I felt that my productivity would drop if I didn't take a break.
长时间的电脑工作让我眼皮变得沉重,感觉如果不休息,工作效率会下降。
長時間使用電腦讓眼皮變得沉重,我覺得如果不休息,工作效率會下降。
오랜 시간 컴퓨터 작업을 하다 보니 눈꺼풀이 무거워져서 휴식을 취하지 않으면 작업 효율이 떨어진다고 느꼈다.
Setelah bekerja lama di depan komputer, kelopak mata saya terasa berat, dan saya merasa bahwa jika tidak beristirahat, efisiensi kerja akan menurun.
Làm việc trên máy tính trong thời gian dài khiến mí mắt tôi trở nên nặng, và tôi cảm thấy nếu không nghỉ giải lao thì hiệu suất làm việc sẽ giảm.
Dahil sa mahabang oras ng pagtatrabaho sa computer, bumigat ang aking mga talukap ng mata at naramdaman kong kung hindi ako magpahinga, bababa ang aking kahusayan sa trabaho.
Quizzes for review
After long hours of computer work my eyelids grew heavy, and I felt that my productivity would drop if I didn't take a break.
After long hours of computer work my eyelids grew heavy, and I felt that my productivity would drop if I didn't take a break.
長時間のパソコン作業でまぶたが重くなり、休憩を取らないと作業効率が落ちると感じた。
Related words
まぶた
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
