Last Updated:2026/01/08
C1
Sentence

Choosing appropriate conjunctions according to the context to accurately link multiple clauses is an indispensable skill for writing fluent prose.

Chinese (Simplified) Translation

为了将多个分句准确地连接起来,根据语境选择恰当的连接词是写出流畅文章所必不可少的技能。

Chinese (Traditional) Translation

為了準確地連接多個子句,根據語境選擇適當的連接詞,是寫出流暢文章時不可或缺的技能。

Korean Translation

여러 절을 정확하게 연결하기 위해 문맥에 따라 적절한 접속사를 선택하는 것은 유창한 글을 쓰는 데 있어 필수적인 기술이다.

Indonesian Translation

Untuk menghubungkan beberapa klausa secara tepat, memilih konjungsi yang sesuai dengan konteks adalah keterampilan yang sangat penting untuk menulis teks yang lancar.

Vietnamese Translation

Để liên kết chính xác nhiều mệnh đề, việc lựa chọn liên từ phù hợp theo ngữ cảnh là một kỹ năng không thể thiếu khi viết văn trôi chảy.

Tagalog Translation

Ang pagpili ng angkop na pang-ugnay ayon sa konteksto upang tumpak na pagdugtungin ang maraming sugnay ay isang mahalagang kasanayan sa pagsusulat ng matatas na teksto.

What is this buttons?

Quizzes for review

複数の節を的確に結びつけるために、文脈に応じて適切な接続詞を選ぶことは、流暢な文章を書く上で欠かせない技能である。

See correct answer

Choosing appropriate conjunctions according to the context to accurately link multiple clauses is an indispensable skill for writing fluent prose.

Choosing appropriate conjunctions according to the context to accurately link multiple clauses is an indispensable skill for writing fluent prose.

See correct answer

複数の節を的確に結びつけるために、文脈に応じて適切な接続詞を選ぶことは、流暢な文章を書く上で欠かせない技能である。

Related words

接続詞

Hiragana
せつぞくし
Noun
Japanese Meaning
(文法)接続詞
Easy Japanese Meaning
ぶんとぶんやことばとことばをつなぐために使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
连词 / 用于连接词语或句子的词(语法)
Chinese (Traditional) Meaning
用來連接詞語、片語或句子的詞 / 表示語法或邏輯關係的連接語 / 連接句子成分的詞類
Korean Meaning
접속사 / 문장이나 절을 연결하는 품사
Indonesian
kata hubung (dalam tata bahasa) / konjungsi
Vietnamese Meaning
liên từ / từ dùng để nối các từ, cụm từ hoặc mệnh đề trong câu
Tagalog Meaning
pangatnig / salitang nag-uugnay ng mga salita, parirala, o sugnay / pang-ugnay (sa balarila)
What is this buttons?

Choosing appropriate conjunctions according to the context to accurately link multiple clauses is an indispensable skill for writing fluent prose.

Chinese (Simplified) Translation

为了将多个分句准确地连接起来,根据语境选择恰当的连接词是写出流畅文章所必不可少的技能。

Chinese (Traditional) Translation

為了準確地連接多個子句,根據語境選擇適當的連接詞,是寫出流暢文章時不可或缺的技能。

Korean Translation

여러 절을 정확하게 연결하기 위해 문맥에 따라 적절한 접속사를 선택하는 것은 유창한 글을 쓰는 데 있어 필수적인 기술이다.

Indonesian Translation

Untuk menghubungkan beberapa klausa secara tepat, memilih konjungsi yang sesuai dengan konteks adalah keterampilan yang sangat penting untuk menulis teks yang lancar.

Vietnamese Translation

Để liên kết chính xác nhiều mệnh đề, việc lựa chọn liên từ phù hợp theo ngữ cảnh là một kỹ năng không thể thiếu khi viết văn trôi chảy.

Tagalog Translation

Ang pagpili ng angkop na pang-ugnay ayon sa konteksto upang tumpak na pagdugtungin ang maraming sugnay ay isang mahalagang kasanayan sa pagsusulat ng matatas na teksto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★