Last Updated:2026/01/04
Sentence
I am going to live in that town from next month.
Chinese (Simplified) Translation
我打算从下个月开始住在那个城镇。
Chinese (Traditional) Translation
我預計從下個月開始住在那個城鎮。
Korean Translation
저는 다음 달부터 그 마을에 살 예정입니다.
Vietnamese Translation
Tôi dự định sẽ sống ở thị trấn đó từ tháng sau.
Tagalog Translation
Plano kong manirahan sa bayang iyon simula sa susunod na buwan.
Quizzes for review
See correct answer
I am going to live in that town from next month.
See correct answer
私は来月からその町にすむ予定です。
Related words
すむ
Kanji
住む / 済む / 澄む
Verb
Japanese Meaning
澄む/清む: 空気や水などがにごりなく透明になること。音などがはっきりと通ること。
Easy Japanese Meaning
あるばしょでくらすこと。また、しごとがおわることや、そらやみずがきれいになること。
Chinese (Simplified) Meaning
居住 / 结束;了结 / (天气)放晴;变得清澈
Chinese (Traditional) Meaning
居住、定居 / 了結、結束 / (天氣)轉晴、變晴朗
Korean Meaning
살다; 거주하다 / 끝나다; 마무리되다 / (날씨가) 개다; 맑아지다
Vietnamese Meaning
sống, cư trú / xong, kết thúc / trở nên quang đãng, trong (thời tiết)
Tagalog Meaning
manirahan / matapos / umaliwalas (ang panahon)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
