Last Updated:2026/01/04
Sentence
In the old days, people used to eat sea cucumbers.
Chinese (Simplified) Translation
以前人们会吃海参。
Chinese (Traditional) Translation
從前的人們會吃海參。
Korean Translation
옛 사람들은 해삼을 먹곤 했습니다.
Vietnamese Translation
Người xưa từng ăn hải sâm.
Tagalog Translation
Noong unang panahon, kumakain ang mga tao ng pipino-dagat.
Quizzes for review
See correct answer
In the old days, people used to eat sea cucumbers.
See correct answer
昔の人々は海鼠を食べることがありました。
Related words
海鼠
Hiragana
なまこ
Noun
obsolete
Japanese Meaning
棘皮動物ナマコ綱に属する海産無脊椎動物。細長く柔らかい円筒形の体をもち、海底に生息する。食用とされる種も多い。
Easy Japanese Meaning
うみにいるやわらかいいきもの。ながいからだで、すなやいわのうえでくらす。
Chinese (Simplified) Meaning
海参的旧称
Chinese (Traditional) Meaning
海參(古稱)
Korean Meaning
(옛말) 해삼
Vietnamese Meaning
hải sâm / con hải sâm (động vật da gai biển)
Tagalog Meaning
balat-dagat / balat (isang uri ng hayop-dagat na kamag-anak ng bituing-dagat)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
