Last Updated:2026/01/08
Sentence
Having a face-to-face conversation with him always evokes a fresh feeling.
Chinese (Simplified) Translation
与他交谈总会唤起新鲜的心情。
Chinese (Traditional) Translation
與他交談總是喚起新鮮的感覺。
Korean Translation
그와의 대화는 언제나 신선한 기분을 불러일으킵니다.
Indonesian Translation
Berbicara dengannya selalu membangkitkan perasaan yang segar.
Vietnamese Translation
Cuộc trò chuyện với anh ấy luôn khơi dậy cảm giác tươi mới.
Tagalog Translation
Ang pakikipag-usap sa kanya ay palaging nagdudulot ng sariwang pakiramdam.
Quizzes for review
See correct answer
Having a face-to-face conversation with him always evokes a fresh feeling.
Having a face-to-face conversation with him always evokes a fresh feeling.
See correct answer
彼との対語はいつも新鮮な気持ちを呼び起こします。
Related words
対語
Hiragana
たいご / ついご
Noun
Japanese Meaning
二つの語が互いに対応している関係。また、その一方の語。 / 対になっている語句。ペアになっている言葉。 / (誤用)「対語」を「対面での会話」の意味で用いるのは一般的ではない。
Easy Japanese Meaning
いみが反対のふたつのことばのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
面对面交谈 / 当面交流 / 彼此对话
Chinese (Traditional) Meaning
面對面交談 / 當面談話 / 面對面會話
Korean Meaning
대면 대화 / 마주 보고 하는 대화 / 대면 회화
Indonesian
percakapan tatap muka / percakapan langsung / dialog tatap muka
Vietnamese Meaning
đối thoại trực tiếp / trò chuyện mặt đối mặt / cuộc nói chuyện trực diện
Tagalog Meaning
harap-harapang pag-uusap / pag-uusap nang personal / pag-uusap nang tuwiran
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
