Last Updated:2026/01/04
Sentence
We watched the sunrise at the pier.
Chinese (Simplified) Translation
我们在码头看到了日出。
Chinese (Traditional) Translation
我們在碼頭看見了日出。
Korean Translation
우리는 부두에서 일출을 보았습니다.
Vietnamese Translation
Chúng tôi đã nhìn thấy bình minh ở bến tàu.
Tagalog Translation
Pinanood namin ang pagsikat ng araw sa pantalan.
Quizzes for review
See correct answer
We watched the sunrise at the pier.
See correct answer
私たちは埠頭で日の出を見ました。
Related words
埠頭
Hiragana
ふとう
Noun
Japanese Meaning
港湾で、船舶の接岸・荷役を行う施設の総称。桟橋や岸壁など。 / 比喩的に、人や物事が行き来したり、集散したりする拠点・中継点。
Easy Japanese Meaning
ふねがとまり、にもつをのせたりおろしたりする、みなとにあるひろいところ。
Chinese (Simplified) Meaning
码头(供船舶停靠、装卸的岸边设施) / 栈桥(伸入水面的码头)
Chinese (Traditional) Meaning
碼頭 / 棧橋 / 供船舶停靠與裝卸的岸邊設施
Korean Meaning
부두 / 선착장
Vietnamese Meaning
cầu tàu / cầu cảng / bến cảng
Tagalog Meaning
pantalan / daungan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
