Last Updated:2026/01/08
B1
Sentence

Can you help me drop off my luggage at the station?

Chinese (Simplified) Translation

你能在车站帮我把行李拿下来吗?

Chinese (Traditional) Translation

您可以在車站幫我把行李拿下來嗎?

Korean Translation

역에서 짐을 내리는 것을 도와주실 수 있나요?

Indonesian Translation

Bisakah Anda membantu saya menurunkan bagasi di stasiun?

Vietnamese Translation

Bạn có thể giúp tôi mang hành lý xuống ở ga được không?

Tagalog Translation

Maaari mo ba akong tulungan na magbaba ng mga bagahe sa istasyon?

What is this buttons?

Quizzes for review

駅で荷物を降ろすのを手伝ってもらえますか。

See correct answer

Can you help me drop off my luggage at the station?

Can you help me drop off my luggage at the station?

See correct answer

駅で荷物を降ろすのを手伝ってもらえますか。

Related words

降ろす

Hiragana
おろす
Kanji
降ろす / 下ろす
Verb
Japanese Meaning
降ろす / 荷降ろしする / 旗のようなものを下ろす / 取り除く; 役割や階級から外す / 引き出す(お金)
Easy Japanese Meaning
ものをたかいところからさげるまたひとやにもつをのりものからおりさせる。ぎんこうでおかねをとるやくめをやめさせるいみもある。
Chinese (Simplified) Meaning
卸下;让人下车 / 降下(旗帜等) / 撤下或罢免(职务/名号);降级;取款
Chinese (Traditional) Meaning
卸下、放下、降下(如旗幟);讓人下車;卸貨 / 撤下;罷免(職務);降級 / 提款;取出存款
Korean Meaning
내리다; 내려놓다 / 해임하다; 물러나게 하다 / (돈을) 인출하다
Indonesian
menurunkan (penumpang/muatan; bendera) / mencopot/menurunkan dari peran atau jabatan / menarik/mengambil uang (di bank/ATM)
Vietnamese Meaning
hạ xuống (như hạ cờ) / cho (ai) xuống xe; dỡ hàng / cách chức; loại khỏi vai trò
Tagalog Meaning
ibaba o ilapag (karga/pasahero; bandila) / alisin sa tungkulin o ranggo / mag-withdraw ng pera sa bangko
What is this buttons?

Can you help me drop off my luggage at the station?

Chinese (Simplified) Translation

你能在车站帮我把行李拿下来吗?

Chinese (Traditional) Translation

您可以在車站幫我把行李拿下來嗎?

Korean Translation

역에서 짐을 내리는 것을 도와주실 수 있나요?

Indonesian Translation

Bisakah Anda membantu saya menurunkan bagasi di stasiun?

Vietnamese Translation

Bạn có thể giúp tôi mang hành lý xuống ở ga được không?

Tagalog Translation

Maaari mo ba akong tulungan na magbaba ng mga bagahe sa istasyon?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★