Last Updated:2026/01/08
Sentence
Ancient people used to live by eating grain.
Chinese (Simplified) Translation
古代的人们靠吃“とし”过活。
Chinese (Traditional) Translation
古代的人們靠吃「とし」生活。
Korean Translation
고대 사람들은 토시를 먹으며 생활했습니다.
Indonesian Translation
Orang-orang kuno hidup dengan memakan toshi.
Vietnamese Translation
Người cổ đại sống bằng cách ăn 'とし'.
Tagalog Translation
Ang mga sinaunang tao ay nabubuhay sa pamamagitan ng pagkain ng とし.
Quizzes for review
See correct answer
Ancient people used to live by eating grain.
See correct answer
古代の人々は、としを食べて生活していました。
Related words
とし
Kanji
年
Noun
obsolete
specifically
Japanese Meaning
年・歳・穀物・穀物の収穫
Easy Japanese Meaning
ひとやどうぶつのねんれい、またはいちねんというじかん。むかしこめのいみもあった。
Chinese (Simplified) Meaning
(古)谷物,尤指稻米 / (古)谷物收成 / 年;年龄(用于指出某人不应做与其年龄不相称的事)
Chinese (Traditional) Meaning
(古)穀物或收成(尤指稻米) / 年;年份 / 年齡(尤用於指不合年齡的行為)
Korean Meaning
해 / 나이(연령; 나이에 맞지 않음을 가리킬 때) / (옛말) 곡식(특히 쌀)·수확·작황
Indonesian
tahun / umur; usia / (ark.) biji-bijian (terutama padi) atau hasil panennya
Vietnamese Meaning
năm / tuổi (dùng để nói người đã có tuổi, không nên làm điều không hợp lứa tuổi) / (cổ) ngũ cốc (đặc biệt gạo) và vụ mùa ngũ cốc
Tagalog Meaning
taon / edad / butil o ani ng palay (makaluma)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
