Last Updated:2026/01/08
Sentence
He stood on the battlefield as a low-ranking soldier.
Chinese (Simplified) Translation
他若无其事地站在战场上。
Chinese (Traditional) Translation
他若無其事地站在戰場上。
Korean Translation
그는 침착하게 전장에 섰다.
Indonesian Translation
Dia berdiri tenang di medan perang.
Vietnamese Translation
Anh ta đứng trên chiến trường một cách điềm tĩnh.
Tagalog Translation
Tahimik siyang tumayo sa larangan ng digmaan.
Quizzes for review
See correct answer
He stood on the battlefield as a low-ranking soldier.
See correct answer
彼はそつとして戦場に立った。
Related words
そつ
Kanji
卒 / 帥
Noun
Japanese Meaning
物事をそつなくこなす、の「そつ」。抜けや手落ちがないことを指す口語的な表現。 / 「卒」「帥」などの漢字に対応し、身分の低い兵士や官職名などを表す古語的・漢語的な用法を含む。
Easy Japanese Meaning
むかしのことば。ひとつは くらいのひくい へいし。もうひとつは だざいふの やくしょの ちょう。
Chinese (Simplified) Meaning
下级士兵 / 太宰府的长官
Chinese (Traditional) Meaning
兵卒 / 太宰府長官
Korean Meaning
하급 병사, 졸병 / (역사) 다자이후의 장관
Indonesian
prajurit rendahan / kepala Dazaifu (jabatan pemerintahan kuno)
Vietnamese Meaning
binh sĩ cấp thấp; lính hạng thấp / (lịch sử) quan đứng đầu phủ Dazaifu (chức "帥")
Tagalog Meaning
mababang ranggong kawal / pinuno ng Dazaifu
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
