From her experience growing up as a mixed-race person, she had learned how to cope with the ambiguity of cultural identity and the stares of those around her.
由于作为混血儿成长的经历,她学会了应对文化认同的模糊性和周围人的目光。
她因為以混血身分成長的經驗,學會了應對文化認同的模糊性與來自周遭的目光。
그녀는 혼혈로 자란 경험으로 문화적 정체성의 모호함과 주변의 시선에 대처하는 법을 익혔다.
Berkat pengalamannya dibesarkan sebagai keturunan campuran, dia telah belajar cara menghadapi ketidakjelasan identitas budaya dan pandangan orang-orang di sekitarnya.
Vì lớn lên là người lai, cô ấy đã học được cách đối phó với sự mơ hồ trong bản sắc văn hóa và với ánh mắt của những người xung quanh.
Dahil sa karanasan niyang lumaki bilang mestiza, natutunan niyang harapin ang kalabuan ng kanyang kultural na pagkakakilanlan at ang mga tingin ng mga tao sa paligid.
Quizzes for review
From her experience growing up as a mixed-race person, she had learned how to cope with the ambiguity of cultural identity and the stares of those around her.
From her experience growing up as a mixed-race person, she had learned how to cope with the ambiguity of cultural identity and the stares of those around her.
彼女は混血として育った経験から、文化的アイデンティティの曖昧さや周囲からの視線に対処する術を身につけていた。
Related words
混血
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
