Last Updated:2026/01/03
B2
Sentence
Walking to the station at dawn, I felt the city slowly waking up in silence.
Chinese (Simplified) Translation
黎明时分走向车站时,感到街道在一点点静静地苏醒。
Chinese (Traditional) Translation
拂曉時分走到車站時,感覺到街道逐漸安靜地甦醒。
Korean Translation
새벽에 역까지 걸어가며, 거리가 조금씩 조용히 깨어나는 것을 느꼈다.
Vietnamese Translation
Vào rạng sáng, khi đi bộ tới ga, tôi cảm thấy thành phố từng chút một thức dậy trong sự yên ắng.
Tagalog Translation
Habang naglalakad papunta sa istasyon sa madaling-araw, naramdaman kong dahan-dahang tahimik na nagigising ang lungsod.
Quizzes for review
See correct answer
Walking to the station at dawn, I felt the city slowly waking up in silence.
Walking to the station at dawn, I felt the city slowly waking up in silence.
See correct answer
明け方に駅まで歩きながら、街が少しずつ静かに目覚めるのを感じた。
Related words
明け方
Hiragana
あけがた
Noun
Japanese Meaning
夜明け
Easy Japanese Meaning
よるがおわり、あさになるまえのじかん。ひがのぼるころ。
Chinese (Simplified) Meaning
黎明 / 拂晓 / 破晓
Chinese (Traditional) Meaning
黎明 / 拂曉 / 破曉
Korean Meaning
새벽녘 / 동틀 무렵 / 날이 밝아 오는 때
Vietnamese Meaning
rạng đông / bình minh / tảng sáng
Tagalog Meaning
bukang-liwayway / madaling-araw / pag-uumaga
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
