Last Updated:2026/01/08
Sentence
A divine wind blew, and the ship returned safely to the port.
Chinese (Simplified) Translation
神风一吹,船平安地回到了港口。
Chinese (Traditional) Translation
神風一吹,船隻平安地返回港口。
Korean Translation
신풍이 불어 배는 무사히 항구로 돌아왔다.
Indonesian Translation
Angin kamikaze bertiup, dan kapal kembali ke pelabuhan dengan selamat.
Vietnamese Translation
Gió thần thổi, con tàu đã an toàn trở về cảng.
Tagalog Translation
Humipo ang isang 'kamikaze' na hangin, at ligtas na nakabalik ang barko sa daungan.
Quizzes for review
See correct answer
A divine wind blew, and the ship returned safely to the port.
A divine wind blew, and the ship returned safely to the port.
See correct answer
神風が吹いて、船は無事に港に戻った。
Related words
神風
Hiragana
かみかぜ / しんぷう
Noun
Japanese Meaning
神の加護によって吹くと信じられた風 / 転じて、日本を救う決定的な出来事や勢力をたとえる語 / 第二次世界大戦末期の日本軍の特攻隊、またはその戦法を指す語
Easy Japanese Meaning
かみがつかわしたとされるかぜのこと。むかしのはなしでいわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
神祇所降的风 / 被视为天意护佑的风 / (日本史)传说中摧毁元军的风
Chinese (Traditional) Meaning
神明所賜之風;天助之風 / 指擊退元軍侵日的颱風 / 二戰日本的自殺式攻擊(神風特攻)或其成員
Korean Meaning
신이 내린 바람 / 일본에서 몽골 침략을 막았다고 전해지는 태풍
Indonesian
angin ilahi / badai yang diyakini kiriman dewa (sejarah Jepang)
Vietnamese Meaning
gió thần; thần phong / cơn bão được tin là bảo hộ Nhật Bản trước quân Mông – Nguyên / phi công cảm tử Kamikaze của Nhật (Thế chiến II)
Tagalog Meaning
banal na hangin / bagyong sumagip sa Hapon laban sa pagsalakay ng Mongol / pilotong nagpakamatay sa pag-atake ng Hapon noong Ikalawang Digmaang Pandaigdig
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
