Last Updated:2026/01/08
Sentence
He always acts based on humanity.
Chinese (Simplified) Translation
他始终以人道为准则行事。
Chinese (Traditional) Translation
他總是依據人道的原則行事。
Korean Translation
그는 항상 인도주의에 따라 행동합니다.
Indonesian Translation
Dia selalu bertindak berdasarkan kemanusiaan.
Vietnamese Translation
Anh ấy luôn hành động dựa trên tính nhân đạo.
Tagalog Translation
Palagi siyang kumikilos ayon sa makataong prinsipyo.
Quizzes for review
See correct answer
He always acts based on humanity.
See correct answer
彼は常に人道に基づいて行動します。
Related words
人道
Hiragana
じんどう
Noun
Japanese Meaning
人間としての在り方や道徳的な態度・考え方。人を尊重し、思いやりを持って接するという価値観。 / 人として守るべき道。倫理や道徳に基づき、人間の尊厳や福祉を重んじる考え方。
Easy Japanese Meaning
にんげんとしてまもるべき、ひとをたいせつにしたすけるというかんがえ。あるくひとのためのみち。
Chinese (Simplified) Meaning
人性、仁慈 / 人行道,步行道
Chinese (Traditional) Meaning
人性、仁愛 / 人道主義 / 行人通道、人行道
Korean Meaning
인도주의 / 보도(보행자 도로)
Indonesian
Kemanusiaan / Trotoar; jalur pejalan kaki
Vietnamese Meaning
tính nhân đạo; lòng nhân ái / đường dành cho người đi bộ; vỉa hè
Tagalog Meaning
pagkamakatao / bangketa / daanang panglakad
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
