Last Updated:2026/01/08
Sentence
He called me 'that Satoshi'.
Chinese (Simplified) Translation
他叫我“萨托西这个家伙”。
Chinese (Traditional) Translation
他叫我「サトシめ」。
Korean Translation
그는 나를 '사토시 따위'라고 불렀다.
Indonesian Translation
Dia memanggilku "Satoshi" dengan nada merendahkan.
Vietnamese Translation
Anh ta đã gọi tôi là 'Satoshi' một cách khinh miệt.
Tagalog Translation
Tinawag niya akong 'Satoshi' nang may paghamak.
Quizzes for review
See correct answer
He called me 'that Satoshi'.
See correct answer
彼は私のことを「サトシめ」と呼んだ。
Related words
め
Kanji
奴
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
人や物事を卑しめて呼ぶときに名前や名詞の下につける接尾辞。「あいつめ」「犬め」など。 / (古語的用法)目下の者や敵対する相手などを侮蔑的に呼ぶときに用いる語。
Easy Japanese Meaning
ひとやどうぶつのなまえのあとにつけることば。ばかにするきもちがある。
Chinese (Simplified) Meaning
贬义后缀,表示轻蔑或厌恶 / ……家伙(贬称) / ……畜生(辱称)
Chinese (Traditional) Meaning
表輕蔑、侮辱的接尾詞,接在人名或指人、動物等詞後 / 含「…這傢伙」之貶義語氣
Korean Meaning
사람·동물 등을 깎아내려 부르는 비하 접미사 / 이름이나 지칭어 뒤에 붙어 ‘놈’, ‘녀석’의 뜻을 더함 / 경멸·분노를 담아 대상에게 ‘자식’, ‘것’ 따위로 낮춤
Indonesian
akhiran menghina pada nama atau kata yang merujuk pada manusia/hewan / bernuansa makian seperti “sialan”, “keparat” (sebagai akhiran)
Vietnamese Meaning
Hậu tố miệt thị gắn sau tên người hoặc từ chỉ người/động vật. / Biểu thị khinh bỉ, mắng chửi; sắc thái xúc phạm (như “đồ…, thằng/con…”).
Tagalog Meaning
mapanlait na hulapi na ikinakabit sa pangalan o tawag sa tao / mapanlait na hulapi na ikinakabit sa tawag sa hayop at iba pa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
