Last Updated:2026/01/08
B2
Sentence

My grandmother quickly made a large batch of mochi in advance so the whole family could eat it together on New Year's.

Chinese (Simplified) Translation

奶奶为了在过年时让全家人都能一起吃,事先迅速地做好了大量的年糕。

Chinese (Traditional) Translation

祖母為了讓全家在過年時都能一起吃,事先迅速做好了大量的年糕。

Korean Translation

할머니는 설에 가족 모두가 함께 먹을 수 있도록 미리 많은 떡을 재빨리 만들어 두셨다.

Indonesian Translation

Nenek cepat-cepat menyiapkan banyak mochi sebelumnya agar seluruh keluarga bisa memakannya saat Tahun Baru.

Vietnamese Translation

Bà tôi đã nhanh chóng làm trước một lượng lớn bánh mochi để cả gia đình có thể ăn vào dịp Tết.

Tagalog Translation

Maagang gumawa ang lola ng maraming mochi nang mabilis para makakain ng buong pamilya tuwing Bagong Taon.

What is this buttons?

Quizzes for review

祖母は正月に家族みんなで食べられるよう、事前に大量の餅を手早く作っておいてくれた。

See correct answer

My grandmother quickly made a large batch of mochi in advance so the whole family could eat it together on New Year's.

My grandmother quickly made a large batch of mochi in advance so the whole family could eat it together on New Year's.

See correct answer

祖母は正月に家族みんなで食べられるよう、事前に大量の餅を手早く作っておいてくれた。

Related words

Hiragana
もち
Noun
Japanese Meaning
餅(もち米から作られ、通常は他の材料と混ぜられた日本の餅)
Easy Japanese Meaning
こめをついてつくる、やわらかくてねばりのあるたべもの。
Chinese (Simplified) Meaning
麻糬(日本糯米年糕) / 用糯米捣制的黏软糕点
Chinese (Traditional) Meaning
麻糬 / 日本糯米年糕
Korean Meaning
일본식 찹쌀떡 / 찹쌀을 쪄서 찧어 만든 일본의 떡
Indonesian
mochi; kue beras ketan Jepang / penganan dari beras ketan yang ditumbuk dan dibentuk, sering dicampur bahan lain
Vietnamese Meaning
bánh mochi (bánh gạo nếp Nhật) / bánh dày Nhật làm từ gạo nếp giã / bánh gạo nếp, thường trộn thêm nguyên liệu khác
Tagalog Meaning
kakaning Hapon na gawa sa malagkit na bigas / malagkit na kakaning bigas na kadalasang may halong ibang sangkap o palaman
What is this buttons?

My grandmother quickly made a large batch of mochi in advance so the whole family could eat it together on New Year's.

Chinese (Simplified) Translation

奶奶为了在过年时让全家人都能一起吃,事先迅速地做好了大量的年糕。

Chinese (Traditional) Translation

祖母為了讓全家在過年時都能一起吃,事先迅速做好了大量的年糕。

Korean Translation

할머니는 설에 가족 모두가 함께 먹을 수 있도록 미리 많은 떡을 재빨리 만들어 두셨다.

Indonesian Translation

Nenek cepat-cepat menyiapkan banyak mochi sebelumnya agar seluruh keluarga bisa memakannya saat Tahun Baru.

Vietnamese Translation

Bà tôi đã nhanh chóng làm trước một lượng lớn bánh mochi để cả gia đình có thể ăn vào dịp Tết.

Tagalog Translation

Maagang gumawa ang lola ng maraming mochi nang mabilis para makakain ng buong pamilya tuwing Bagong Taon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

kyūjitai

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★