Last Updated:2026/01/08
Sentence
He spurred his horse to increase its speed.
Chinese (Simplified) Translation
他鞭打马匹,加快了速度。
Chinese (Traditional) Translation
他鞭打馬匹,加快了速度。
Korean Translation
그는 말에게 채찍질하여 속도를 올렸다.
Indonesian Translation
Dia memacu kudanya dengan cambuk sehingga kecepatannya meningkat.
Vietnamese Translation
Anh ấy quất roi vào ngựa để tăng tốc.
Tagalog Translation
Hinimok niya ang kabayo, kaya't tumaas ang bilis nito.
Quizzes for review
See correct answer
He spurred his horse to increase its speed.
See correct answer
彼は馬に驅を打って速度を上げた。
Related words
驅
Onyomi
ク
Kunyomi
かる / かける / かせる
Character
Hyōgai
kanji
kyūjitai
uncommon
Japanese Meaning
駆り立てる、追い立てる、追い払う、追放する、馬を走らせるなどの意味を持つ漢字。「駆」の旧字体。
Easy Japanese Meaning
うまをはしらせる、ひとやものをおいはらうといういみのじ
Chinese (Simplified) Meaning
驱赶;赶走 / 驱逐;驱除 / 驱策(催马前行)
Chinese (Traditional) Meaning
驅策馬匹 / 驅逐、趕走 / 驅散
Korean Meaning
몰다 / 쫓아내다 / 몰아내다
Indonesian
memacu kuda / mengusir / menghalau
Vietnamese Meaning
thúc ngựa / xua đuổi / trục xuất
Tagalog Meaning
pabilisin ang kabayo / paalisin / itaboy
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
