Last Updated:2026/01/03
Sentence
He controlled the horse by gripping the bridle.
Chinese (Simplified) Translation
他紧握着马的缰绳,控制住了马。
Chinese (Traditional) Translation
他緊緊抓住馬的韁繩,控制住了馬。
Korean Translation
그는 말의 고삐를 꽉 쥐고 말을 제어했다.
Vietnamese Translation
Nắm chặt cương ngựa, anh ta điều khiển con ngựa.
Tagalog Translation
Mahigpit niyang hinawakan ang tali ng kabayo at kinontrol ang kabayo.
Quizzes for review
See correct answer
He controlled the horse by gripping the bridle.
See correct answer
馬の鞚を握りしめて、彼は馬を制御した。
Related words
鞚
Onyomi
コウ
Kunyomi
たづな
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
馬具の一種で、馬の頭部に装着して操るための用具。くつわ。 / (比喩的に)人や物事の自由な動きを抑えたり、統制したりするもの。拘束や制御の手段。
Easy Japanese Meaning
うまをあやつるためのくつわやたづなをあらわす字
Chinese (Simplified) Meaning
马勒;辔头 / 缰绳 / 比喻约束、控制之物
Chinese (Traditional) Meaning
馬的韁繩 / 勒馬用的轡頭(馬具)
Korean Meaning
말의 굴레 / 고삐
Vietnamese Meaning
dây cương (ngựa) / cương ngựa
Tagalog Meaning
brida / renda / talì ng kabayo para igabay
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
