Last Updated:2026/01/08
Sentence
He stood on the battlefield wearing armor.
Chinese (Simplified) Translation
他穿上盔甲,站在战场上。
Chinese (Traditional) Translation
他穿著盔甲站在戰場上。
Korean Translation
그는 갑옷을 입고 전장에 섰다.
Indonesian Translation
Dia mengenakan baju zirah dan berdiri di medan perang.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã mặc áo giáp và đứng trên chiến trường.
Tagalog Translation
Suot niya ang kanyang baluti at tumayo sa larangan ng digmaan.
Quizzes for review
See correct answer
He stood on the battlefield wearing armor.
See correct answer
彼は鎧を身につけて戦場に立った。
Related words
鎧
Hiragana
よろい
Noun
Japanese Meaning
戦闘の際に身を守るために身に着ける防具の総称。また特に、胴体を覆う金属製・革製などの防具。 / 外敵や衝撃などから身や物を守るための覆い。比喩的にも用いられる。
Easy Japanese Meaning
たたかいのときに、からだをまもるために、みにつけるかたいもの
Chinese (Simplified) Meaning
铠甲 / 甲胄
Chinese (Traditional) Meaning
盔甲 / 鎧甲 / 甲胄
Korean Meaning
갑옷 / 갑주
Indonesian
baju zirah / pakaian pelindung perang / pelindung tubuh berlapis logam
Vietnamese Meaning
áo giáp / giáp trụ / bộ giáp
Tagalog Meaning
baluti / kasuotang pananggalang / panangga sa katawan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
