Last Updated:2026/01/08
Sentence
The captain issued an order to lower the anchor to keep the ship from moving.
Chinese (Simplified) Translation
船长下令下锚,使船不动。
Chinese (Traditional) Translation
船長下令放下錨,使船隻不會移動。
Korean Translation
선장은 배가 움직이지 않도록 닻을 내리라고 명령했다.
Indonesian Translation
Kapten memerintahkan untuk menurunkan jangkar agar kapal tidak bergerak.
Vietnamese Translation
Thuyền trưởng ra lệnh thả neo để tàu không di chuyển.
Tagalog Translation
Iniutos ng kapitan na ibaba ang angkla upang hindi gumalaw ang barko.
Quizzes for review
See correct answer
The captain issued an order to lower the anchor to keep the ship from moving.
The captain issued an order to lower the anchor to keep the ship from moving.
See correct answer
船長は、船が動かないように錨を下ろす命令を出した。
Related words
錨
Hiragana
いかり / びょう
Affix
Japanese Meaning
船を一定の場所にとどめるために海底・川底などにおろして用いる、重くて丈夫な金属製の用具。いかり。アンカー。 / 比喩的に、物事を安定させたり、しっかりと固定したりする拠り所・支えとなるもの。
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつき、ふねをとめるいかりのいみをそえる
Chinese (Simplified) Meaning
表示“锚、船锚”意义的词缀 / 与停泊、抛锚相关的构词成分 / 指涉海事锚具的语素
Chinese (Traditional) Meaning
表「錨/船錨」義的詞綴 / 與船錨相關的詞綴
Korean Meaning
닻, 닻과 관련된 / 정박과 관련된
Indonesian
unsur terikat bermakna jangkar/sauh / membentuk istilah terkait penambat kapal
Vietnamese Meaning
phụ tố chỉ “mỏ neo” (hàng hải) / mỏ neo (hàng hải)
Tagalog Meaning
angkla (pandagat) / panlapi na tumutukoy sa angkla o pag-angkla
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
