Last Updated:2026/01/08
Sentence
He gripped the guard of the sword.
Chinese (Simplified) Translation
他紧紧握住剑的护手。
Chinese (Traditional) Translation
他緊握著劍的鍔。
Korean Translation
그는 검의 손잡이 부분을 꽉 쥐었다.
Indonesian Translation
Dia menggenggam pelindung pedangnya.
Vietnamese Translation
Anh ta nắm chặt phần chắn của thanh kiếm.
Tagalog Translation
Mahigpit niyang hinawakan ang tsuba ng espada.
Quizzes for review
See correct answer
He gripped the guard of the sword.
See correct answer
彼は剣の鍔を握りしめた。
Related words
鍔
Hiragana
つば
Noun
obsolete
Japanese Meaning
刀剣の柄と刃の間にある金具の部分。「つば」と読む。手を守る役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
かたなややりのにぎるところのまえにある、てをまもるぶぶん
Chinese (Simplified) Meaning
(古)刀剑或长柄武器握柄末端的护手 / (古)剑格;刀格
Chinese (Traditional) Meaning
刀劍柄端的護手(古) / 長柄兵器柄端的護手(古)
Korean Meaning
칼자루와 칼날 사이에 끼우는 보호판 / 창 등 장병기의 손잡이 끝에 달린 가드
Indonesian
pelindung (garda) di pangkal gagang pedang / pelat pelindung di pangkal gagang senjata galah (mis. tombak)
Vietnamese Meaning
vòng/miếng chắn tay ở chuôi kiếm (tsuba) / bộ phận chắn tay ở cán giáo/mác
Tagalog Meaning
pansangga sa dulo ng hawakan ng tabak o sibat / bahagi sa pagitan ng hawakan at talim na nagpoprotekta sa kamay
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
