Last Updated:2026/01/08
Sentence
He cut the tree with a hatchet.
Chinese (Simplified) Translation
他用手斧砍了木头。
Chinese (Traditional) Translation
他用斧頭砍了樹。
Korean Translation
그는 도끼로 나무를 베었다.
Indonesian Translation
Dia memotong pohon dengan parang.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã chặt cây bằng rìu.
Tagalog Translation
Pinutol niya ang puno gamit ang itak.
Quizzes for review
See correct answer
He cut the tree with a hatchet.
See correct answer
彼は鉈で木を切った。
Related words
鉈
Hiragana
なた
Noun
Japanese Meaning
山林などで木や竹を切ったり、枝を払ったりするための、厚くて重い片刃の刃物。形は用途によって様々で、なた、まさかり、山刀などと呼び分けることもある。
Easy Japanese Meaning
木やくさをきるための、ぶあつい刃のどうぐ。かたちやながさがいろいろある。
Chinese (Simplified) Meaning
厚刃的单手砍刀,用于砍木或清理植被 / 山刀、柴刀、钩刀、劈木刀等厚刃工具的泛称
Chinese (Traditional) Meaning
單手使用的厚刃砍刀,用於砍木、清理植被等 / 刀形可直可曲的實用刀具,介於斧與刀之間
Korean Meaning
나무나 수풀을 베는 한 손용 두꺼운 칼; 용도에 따라 곧거나 굽은 날을 쓴다 / 목재를 쪼개거나 다듬는 데 쓰는 두꺼운 칼날 도구
Indonesian
golok/parang / kapak kecil / pisau berkait
Vietnamese Meaning
dụng cụ chặt một tay lưỡi dày, dùng để chặt gỗ hoặc cây cỏ / dao rựa/dao phát/dao quắm; lưỡi có thể thẳng hoặc cong, dài hoặc ngắn / cũng dùng để bổ tách gỗ (tương tự dao bổ)
Tagalog Meaning
gulok; itak / maliit na palakol / pantabas na may makapal na talim para sa kahoy o halaman
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
