Last Updated:2026/01/08
Sentence
He poured the libation to show respect to the gods.
Chinese (Simplified) Translation
他为了向诸神表示敬意,献上了醴酒。
Chinese (Traditional) Translation
他為了向諸神表達敬意而倒酒祭祀。
Korean Translation
그는 신들에게 경의를 표하기 위해 술을 바쳤다.
Indonesian Translation
Dia menuangkan sake untuk menghormati para dewa.
Vietnamese Translation
Ông ấy rót rượu lễ để tỏ lòng kính trọng đối với các vị thần.
Tagalog Translation
Ibinuhos niya ang alak bilang paggalang sa mga diyos.
Quizzes for review
See correct answer
He poured the libation to show respect to the gods.
See correct answer
彼は神々に敬意を表すために醊を注いだ。
Related words
醊
Onyomi
セツ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
酒をそそぐ / 酒を供える
Easy Japanese Meaning
おまつりやいのりでかみさまにさけをそそぐことをあらわすもじ
Chinese (Simplified) Meaning
以酒献祭 / 祭祀时以酒浇奠 / 复祭
Chinese (Traditional) Meaning
以酒祭祀、奠酒 / 祭禮中重行祭奠(續祭) / 以酒灑地為祭(酹酒)
Korean Meaning
제사에서 술을 붓다 / 신에게 술을 바치다
Indonesian
menuang anggur sebagai persembahan (ritual) / penuangan minuman persembahan (libasi)
Vietnamese Meaning
rót rượu cúng tế / rưới rượu trong nghi lễ / dâng rượu hiến tế
Tagalog Meaning
magbuhos ng alak bilang alay / ritwal na pagbubuhos ng alak / pag-aalay ng alak sa seremonya
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
