Last Updated:2026/01/03
Sentence
He accidentally stepped on the flower that had fallen at his feet.
Chinese (Simplified) Translation
他不小心踩到了掉在脚下的花。
Chinese (Traditional) Translation
他不小心踩到掉在腳邊的花。
Korean Translation
그는 발밑에 떨어져 있던 꽃을 밟아버렸다.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã lỡ giẫm lên bông hoa rơi dưới chân.
Tagalog Translation
Nakatapak siya sa bulaklak na nahulog sa kanyang paanan.
Quizzes for review
See correct answer
He accidentally stepped on the flower that had fallen at his feet.
He accidentally stepped on the flower that had fallen at his feet.
See correct answer
彼は足元に落ちていた花を蹋んでしまった。
Related words
蹋
Onyomi
トウ / タツ
Kunyomi
ふむ / ふまえる
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
踏みつけること / 足を滑らせること
Easy Japanese Meaning
あしでふむといういみのもじ。つまずく、すべるのいみもある。
Chinese (Simplified) Meaning
踩踏 / 践踏 / 滑倒或绊倒
Chinese (Traditional) Meaning
踩踏;踐踏 / 絆倒 / 滑倒
Korean Meaning
밟다 / 짓밟다 / 헛디디거나 미끄러지다
Vietnamese Meaning
giẫm/đạp lên / vấp, sẩy chân, trượt chân
Tagalog Meaning
apakan / matisod / dumulas
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
