To ensure contextual consistency and tonal coherence, the proofreader extracted ambiguous lines from the main text and presented several rephrasing proposals.
校阅者为确保语境一致性和语气统一,从正文中抽出含糊的句子并提出了多种重写建议。
校閱者為了確保文脈上的整合性與語調的一致性,從本文中抽出模糊的句子,並提出多種重述方案。
교열자는 문맥상의 정합성과 어조의 일관성을 확보하기 위해 본문 중 모호한 문장을 추출하고 여러 가지 재표현안을 제시했다.
Người hiệu đính đã trích xuất những câu mơ hồ trong văn bản và đưa ra nhiều phương án diễn đạt lại nhằm đảm bảo tính nhất quán về ngữ cảnh và giọng điệu.
Upang matiyak ang pagkakatugma sa konteksto at pagkakapare-pareho ng tono, tinukoy ng tagasuri ang mga malabong linya sa teksto at nagmungkahi ng ilang alternatibong muling pagpapahayag.
Quizzes for review
To ensure contextual consistency and tonal coherence, the proofreader extracted ambiguous lines from the main text and presented several rephrasing proposals.
To ensure contextual consistency and tonal coherence, the proofreader extracted ambiguous lines from the main text and presented several rephrasing proposals.
校閲者は、文脈上の整合性や語調の一貫性を確保するため、本文中の曖昧な行を抽出して再表現案を複数提示した。
Related words
行
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
