Last Updated:2026/01/03
Sentence
Ancient people used spiral shellfish as ornaments and tools.
Chinese (Simplified) Translation
古代人们将螺用作装饰品和工具。
Chinese (Traditional) Translation
古代的人們把螺當作裝飾品和工具來使用。
Korean Translation
고대 사람들은 소라를 장식품이나 도구로 사용했다.
Vietnamese Translation
Người cổ đại đã sử dụng vỏ ốc làm đồ trang sức và dụng cụ.
Tagalog Translation
Ginamit ng mga sinaunang tao ang mga kabibe bilang mga palamuti at mga kasangkapan.
Quizzes for review
See correct answer
Ancient people used spiral shellfish as ornaments and tools.
Ancient people used spiral shellfish as ornaments and tools.
See correct answer
古代の人々は、螺を装飾品や道具として利用していた。
Related words
螺
Hiragana
にし
Noun
obsolete
Japanese Meaning
らせん状のもの。特に、巻き貝やねじれた形状をもつ物体を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
ぐるぐる まいた かいがらの ちいさな かいを さす むかしの ことば
Chinese (Simplified) Meaning
螺形贝类的总称(有螺旋状硬壳的软体动物) / 小型螺形贝(旧称)
Chinese (Traditional) Meaning
螺旋形的貝類(舊稱) / 小型螺形貝類
Korean Meaning
나선형 껍데기를 지닌 조개류, 특히 작은 것 / 작은 나선조개
Vietnamese Meaning
(cổ) ốc vỏ xoắn / ốc nhỏ (vỏ xoắn)
Tagalog Meaning
maliit na kabibe na paikot ang hugis / susô / maliit na kuhol
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
