Politicians tend to be overly fearful of the voice of the masses and chase short-term popularity, and as a result, long-term reforms often come to a halt.
政治家往往过于畏惧民意,追求短期的人气,因此长期改革常常受挫。
政治人物往往過度畏懼民意,追求短期的人氣,結果長期的改革常常受挫。
정치인들은 대중의 목소리를 지나치게 두려워해 단기적인 인기몰이에 나서는 경향이 있으며, 그 결과 장기적인 개혁이 좌초되는 경우가 적지 않다.
Các chính trị gia có xu hướng quá sợ tiếng nói của quần chúng và chạy theo sự ưa chuộng trước mắt, và kết quả là các cải cách dài hạn không ít lần bị đình trệ.
Ang mga politiko ay may tendensiyang labis na matakot sa tinig ng masa at maghabol ng panandaliang popularidad, at dahil dito, hindi bihira na matigil ang mga pangmatagalang reporma.
Quizzes for review
Politicians tend to be overly fearful of the voice of the masses and chase short-term popularity, and as a result, long-term reforms often come to a halt.
Politicians tend to be overly fearful of the voice of the masses and chase short-term popularity, and as a result, long-term reforms often come to a halt.
政治家は衆の声を過度に恐れて短期的な人気取りに走る傾向があり、その結果、長期的な改革が頓挫することが少なくない。
Related words
衆
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
