Last Updated:2026/01/08
Sentence
This large rope is used to secure the ship to the dock.
Chinese (Simplified) Translation
这根粗大的缆绳用于将船固定在码头上。
Chinese (Traditional) Translation
這根粗大的纜繩用來把船固定在岸壁上。
Korean Translation
이 큰 밧줄은 배를 부두에 고정하는 데 사용됩니다.
Indonesian Translation
Tali besar ini digunakan untuk menambatkan kapal ke dermaga.
Vietnamese Translation
Sợi dây lớn này được dùng để cố định tàu vào bến.
Tagalog Translation
Ang malaking lubid na ito ay ginagamit para itali ang barko sa pantalan.
Quizzes for review
See correct answer
This large rope is used to secure the ship to the dock.
See correct answer
この大きな綍は、船を岸壁に固定するのに使われます。
Related words
綍
Onyomi
フツ
Kunyomi
おおなわ
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
大きな縄、綱 / より合わせた太い縄
Easy Japanese Meaning
おおきい なわ を あらわす もじ。
Chinese (Simplified) Meaning
粗大的绳索 / 出殡时牵拉棺木的绳索
Chinese (Traditional) Meaning
大繩、粗繩 / 繩索、纜 / 繫印綬的絲繩
Korean Meaning
굵은 밧줄 / 큰 줄 / 두꺼운 끈
Indonesian
tali besar / tali tebal / tambang besar
Vietnamese Meaning
dây thừng lớn / dây chão to / dây buộc cỡ lớn
Tagalog Meaning
malaking lubid / malaking tali / makapal na lubid
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
