Last Updated:2026/01/03
Sentence
This large rope is very strong and is used to pull large ships.
Chinese (Simplified) Translation
这根绳子非常结实,可用于拖曳大型船只。
Chinese (Traditional) Translation
這條繩子非常結實,用來拖曳大型船隻。
Korean Translation
이 밧줄은 매우 튼튼하여 큰 배를 끄는 데 사용됩니다.
Vietnamese Translation
Sợi dây này rất chắc và được dùng để kéo các tàu lớn.
Tagalog Translation
Ang lubid na ito ay napakalakas at ginagamit para hilahin ang malalaking barko.
Quizzes for review
See correct answer
This large rope is very strong and is used to pull large ships.
This large rope is very strong and is used to pull large ships.
See correct answer
この紼は非常に強くて、大きな船を引くのに使われます。
Related words
紼
Onyomi
フツ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
太くて丈夫な綱 / 担架や輿などに取り付ける綱
Easy Japanese Meaning
とてもふといなわ。ものをひくときにつかうなわ。
Chinese (Simplified) Meaning
粗大的绳索 / 用于牵引的粗绳 / 灵柩上牵引用的绳子
Chinese (Traditional) Meaning
粗大的繩索 / 靈柩上用來牽引的繩子
Korean Meaning
굵은 밧줄 / 상여에 매는 줄
Vietnamese Meaning
dây thừng lớn / dây buộc/kéo linh cữu (quan tài)
Tagalog Meaning
malaking lubid / lubid na nakakabit sa andas
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
