Last Updated:2026/01/15
Sentence
He took the shaft of the arrow in his hand and aimed at the target.
Chinese (Simplified) Translation
他拿起一支箭,瞄准了靶子。
Chinese (Traditional) Translation
他拿起箭囊,瞄準了靶子。
Korean Translation
그는 화살의 자루를 손에 들고 과녁을 겨누었다.
Indonesian Translation
Ia mengambil anak panah dan membidik sasaran.
Vietnamese Translation
Anh ấy cầm mũi tên lên và nhắm bắn vào bia.
Tagalog Translation
Kinuha niya ang isang palaso mula sa supot ng mga palaso at itinutok ito sa target.
Quizzes for review
See correct answer
He took the shaft of the arrow in his hand and aimed at the target.
Related words
簳
Onyomi
カン
Kunyomi
やがら
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
やのもと。矢の体の部分。やがら。 / 竹の節と節の間。竹の中空部分。
Easy Japanese Meaning
簳は、やのながいぼうのぶぶんをあらわすもじです。
Chinese (Simplified) Meaning
箭杆 / 箭身
Chinese (Traditional) Meaning
箭桿 / 竿、桿(泛指長桿)
Korean Meaning
(화살의) 자루 / 화살대
Indonesian
batang anak panah / poros anak panah
Vietnamese Meaning
thân tên / cán tên / trục tên
Tagalog Meaning
tangkay ng palaso / baras ng palaso / katawan ng palaso
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
