Last Updated:2026/01/15
Sentence
He was working in the rice field wearing a bamboo hat.
Chinese (Simplified) Translation
他戴着斗笠在稻田里工作。
Chinese (Traditional) Translation
他戴著斗笠在稻田裡工作。
Korean Translation
그는 삿갓을 쓰고 논에서 일하고 있었습니다.
Indonesian Translation
Dia memakai topi jerami dan bekerja di sawah.
Vietnamese Translation
Anh ấy đội nón lá và đang làm việc trên đồng lúa.
Tagalog Translation
Naka-salakot siya at nagtatrabaho sa palayan.
Quizzes for review
See correct answer
He was working in the rice field wearing a bamboo hat.
See correct answer
彼は笠をかぶって田んぼで働いていました。
Related words
笠
Hiragana
かさ
Noun
Japanese Meaning
竹やわらなどで編んだ、雨や日差しを防ぐために頭にかぶる帽子状のもの。特に農作業や旅のときに用いる伝統的なかぶりもの。 / (比喩的に)頭上を覆うもの、または保護する覆い。
Easy Japanese Meaning
あめやひからあたまをまもる、ひろいかたちのぼうし。たけやわらでつくる。
Chinese (Simplified) Meaning
竹或草编成的圆锥形帽子,用于防雨遮阳 / 斗笠(传统农民戴的帽子)
Chinese (Traditional) Meaning
竹笠(竹編的錐形帽) / 斗笠
Korean Meaning
대나무로 만든 삿갓 / 모자(대나무·짚 등으로 엮은 것)
Indonesian
topi bambu / caping (topi kerucut dari bambu/jerami) / topi kerucut tradisional
Vietnamese Meaning
nón tre / nón rơm truyền thống / mũ lá che mưa
Tagalog Meaning
salakot / sumbrerong kawayan / sumbrerong konikal na panangga sa araw o ulan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
