Last Updated:2026/01/08
Sentence
He tripped over the pebble at his feet.
Chinese (Simplified) Translation
他被脚下的碎石绊倒了。
Chinese (Traditional) Translation
他被腳下的碎石絆倒了。
Korean Translation
그는 발밑의 자갈에 걸려 넘어졌다.
Indonesian Translation
Dia tersandung oleh kerikil di bawah kakinya.
Vietnamese Translation
Anh ấy vấp phải một viên sỏi dưới chân.
Tagalog Translation
Natisod siya sa isang maliit na bato sa harap ng kanyang mga paa.
Quizzes for review
See correct answer
He tripped over the pebble at his feet.
See correct answer
彼は足元の礫につまずいた。
Related words
礫
Hiragana
つぶて
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
小さな石や砂利を指し、とくに投げたり砕け散った破片としての性質をもつもの。
Easy Japanese Meaning
ちいさな石。とくになげるときにつかう石のこと。
Chinese (Simplified) Meaning
小石子、卵石 / 投掷用的小石子
Chinese (Traditional) Meaning
小石子、卵石 / 碎石、礫石 / 用於投擲的小石子
Korean Meaning
작은 돌, 조약돌 / 던지는 데 쓰는 작은 돌멩이
Indonesian
kerikil / batu kecil / batu untuk melempar
Vietnamese Meaning
hòn sỏi / hòn cuội / đá nhỏ dùng để ném
Tagalog Meaning
maliit na bato / batong pampukol / graba
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
