Last Updated:2026/01/08
C1
Sentence

Marine biologists conducted a detailed analysis of a specimen of an unknown organism with a carapace collected from the deep sea, and inferred its ecology and defensive strategies from its hardness and layered structure.

Chinese (Simplified) Translation

海洋生物学家对从深海采集到的、带有甲壳的未知生物标本进行了详细分析,并从其硬度和层状结构推测出其生态和防御策略。

Chinese (Traditional) Translation

海洋生物學家對從深海採集到的、帶有甲殼的未知生物標本進行了詳細分析,並根據其硬度與層狀結構推測其生態與防禦策略。

Korean Translation

해양생물학자는 심해에서 채집한 껍질을 가진 미지의 생물 표본을 상세히 분석하여 그 경도와 층상 구조로부터 생태와 방어 전략을 추정했다.

Indonesian Translation

Ahli biologi kelautan menganalisis secara rinci spesimen makhluk tak dikenal yang memiliki cangkang yang diambil dari laut dalam, dan dari kekerasan serta struktur berlapisnya memperkirakan ekologi dan strategi pertahanannya.

Vietnamese Translation

Các nhà sinh vật học biển đã phân tích chi tiết mẫu vật của một sinh vật chưa biết có mai thu thập ở vùng biển sâu, và từ độ cứng cùng cấu trúc phân lớp của nó đã suy đoán về sinh thái và chiến lược phòng thủ.

Tagalog Translation

Sinuri nang detalyado ng isang biyolohistang pangkaragatan ang isang specimen ng isang hindi kilalang organismo na may matigas na baluti na kinuha mula sa malalim na dagat, at mula sa tigas at pagkakaayos ng mga patong nito ay hinulaan niya ang ekolohiya at mga estratehiya nito sa pagtatanggol.

What is this buttons?

Quizzes for review

海洋生物学者は、深海で採取した甲を持つ未知の生物の標本を詳細に分析し、その硬さや層構造から生態や防御戦略を推測した。

See correct answer

Marine biologists conducted a detailed analysis of a specimen of an unknown organism with a carapace collected from the deep sea, and inferred its ecology and defensive strategies from its hardness and layered structure.

Marine biologists conducted a detailed analysis of a specimen of an unknown organism with a carapace collected from the deep sea, and inferred its ecology and defensive strategies from its hardness and layered structure.

See correct answer

海洋生物学者は、深海で採取した甲を持つ未知の生物の標本を詳細に分析し、その硬さや層構造から生態や防御戦略を推測した。

Related words

Hiragana
こう / きのえ
Noun
Japanese Meaning
甲羅、貝殻 / 第一位 / 手の甲または甲 / 第一党
Easy Japanese Meaning
かめなどのかたいこうら。また、いちばんめのひとやなかま、てやあしのうえのぶぶんのなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
甲壳/外壳 / 第一;甲等 / 甲方
Chinese (Traditional) Meaning
甲殼;外殼 / 第一(如天干之首;甲方) / 手背或腳背
Korean Meaning
갑각, 껍질 / (등급·순서의) 첫째; 계약서의 ‘갑’ / 발등이나 손등
Indonesian
cangkang (karapas) / urutan/tingkat pertama (A) / pihak pertama (pihak A)
Vietnamese Meaning
Mai; vỏ cứng (của động vật) / Thứ nhất: hạng nhất/loại A; thiên can thứ nhất; bên A (bên thứ nhất) / Mu (bàn tay/chân)
Tagalog Meaning
matigas na balat o bao (ng hayop) / likod ng kamay o paa / una (sa ranggo o bilang panig)
What is this buttons?

Marine biologists conducted a detailed analysis of a specimen of an unknown organism with a carapace collected from the deep sea, and inferred its ecology and defensive strategies from its hardness and layered structure.

Chinese (Simplified) Translation

海洋生物学家对从深海采集到的、带有甲壳的未知生物标本进行了详细分析,并从其硬度和层状结构推测出其生态和防御策略。

Chinese (Traditional) Translation

海洋生物學家對從深海採集到的、帶有甲殼的未知生物標本進行了詳細分析,並根據其硬度與層狀結構推測其生態與防禦策略。

Korean Translation

해양생물학자는 심해에서 채집한 껍질을 가진 미지의 생물 표본을 상세히 분석하여 그 경도와 층상 구조로부터 생태와 방어 전략을 추정했다.

Indonesian Translation

Ahli biologi kelautan menganalisis secara rinci spesimen makhluk tak dikenal yang memiliki cangkang yang diambil dari laut dalam, dan dari kekerasan serta struktur berlapisnya memperkirakan ekologi dan strategi pertahanannya.

Vietnamese Translation

Các nhà sinh vật học biển đã phân tích chi tiết mẫu vật của một sinh vật chưa biết có mai thu thập ở vùng biển sâu, và từ độ cứng cùng cấu trúc phân lớp của nó đã suy đoán về sinh thái và chiến lược phòng thủ.

Tagalog Translation

Sinuri nang detalyado ng isang biyolohistang pangkaragatan ang isang specimen ng isang hindi kilalang organismo na may matigas na baluti na kinuha mula sa malalim na dagat, at mula sa tigas at pagkakaayos ng mga patong nito ay hinulaan niya ang ekolohiya at mga estratehiya nito sa pagtatanggol.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★