Last Updated:2026/01/08
Sentence
He was looking closely at the painting.
Chinese (Simplified) Translation
他在看着那幅画。
Chinese (Traditional) Translation
他正凝視著那幅畫。
Korean Translation
그는 그 그림을 응시하고 있었다.
Indonesian Translation
Dia menatap lukisan itu.
Vietnamese Translation
Anh ấy đang ngắm bức tranh đó.
Tagalog Translation
Tinitigan niya ang larawang iyon.
Quizzes for review
See correct answer
He was looking closely at the painting.
See correct answer
彼はその絵を瞀ていた。
Related words
瞀
Onyomi
ボウ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
目がかすんで物がはっきり見えないさま、またはそのような状態を表す漢字。転じて、物事の道理がはっきりと理解できないさまを表すこともある。
Easy Japanese Meaning
めがはっきりみえずものがぼんやりみえることをあらわすもじ。
Chinese (Simplified) Meaning
近视;视力模糊 / 视线昏暗、模糊不清 / 细看、近距离端详
Chinese (Traditional) Meaning
近視 / 視物昏暗、模糊 / 細看、端詳
Korean Meaning
자세히 보다 / 근시 / 시야가 흐릿함
Indonesian
melihat dengan saksama / rabun jauh (miopia) / penglihatan kabur
Vietnamese Meaning
nhìn kỹ, chăm chú / cận thị / mờ mắt, thị lực mờ
Tagalog Meaning
tumitig nang malapitan / malabo ang paningin sa malayo / malabong paningin
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
