Last Updated:2026/01/03
Sentence
I kept walking to the end of the sea.
Chinese (Simplified) Translation
一直走到海的尽头。
Chinese (Traditional) Translation
一直走到海的盡頭。
Korean Translation
바다의 끝까지 계속 걸었다.
Vietnamese Translation
Tôi tiếp tục đi bộ đến tận cùng của biển.
Tagalog Translation
Nagpatuloy sa paglalakad hanggang sa dulo ng dagat.
Quizzes for review
See correct answer
I kept walking to the end of the sea.
See correct answer
海の涯まで歩き続けた。
Related words
涯
Hiragana
はて
Kanji
果て
Noun
Japanese Meaning
果て。終わり。行き着くところ。 / 特に、海や陸地などが尽きるところ。岸。きわ。 / 物事や世界の、限界・境界となるところ。 / 進みゆくことができる、ぎりぎりの地点・段階。
Easy Japanese Meaning
ものごとのおわりやかぎり。みえるせかいのいちばんさき。
Chinese (Simplified) Meaning
边际,尽头 / 天边,地平线 / 岸边,海岸尽头
Chinese (Traditional) Meaning
邊際;盡頭 / 岸邊;海岸 / 天際;地平線
Korean Meaning
육지의 끝; 해안 / 눈에 보이는 세계의 끝; 지평선·수평선
Vietnamese Meaning
Bờ (rìa đất liền, bờ biển) / Chân trời (giới hạn tầm nhìn) / Tận cùng, ranh giới
Tagalog Meaning
dulo ng lupain / baybayin o pampang / abot-tanaw (hangganan ng tanaw)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
