Last Updated:2026/01/03
Sentence
I was watching the sunset while listening to the sound of the waves on the beach.
Chinese (Simplified) Translation
我在海边一边听着海浪的声音,一边看着夕阳。
Chinese (Traditional) Translation
我在海岸邊一邊聽著海浪的聲音,一邊看著夕陽。
Korean Translation
해변에서 파도 소리를 들으며 석양을 보고 있었습니다.
Vietnamese Translation
Tôi đã ngồi trên bờ nghe tiếng sóng và ngắm hoàng hôn.
Tagalog Translation
Nakikinig ako sa mga tunog ng alon sa dalampasigan habang pinapanood ko ang paglubog ng araw.
Quizzes for review
See correct answer
I was watching the sunset while listening to the sound of the waves on the beach.
I was watching the sunset while listening to the sound of the waves on the beach.
See correct answer
汀で波の音を聞きながら、夕日を見ていました。
Related words
汀
Onyomi
テイ
Kunyomi
みぎわ / なぎさ
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
ビーチ、海岸、水辺
Easy Japanese Meaning
うみやかわなどのみずのはしのところ
Chinese (Simplified) Meaning
岸边 / 水边 / 海滨
Chinese (Traditional) Meaning
水邊 / 岸邊 / 沙洲
Korean Meaning
물가 / 해변 / 기슭
Vietnamese Meaning
bãi biển / bờ nước / mép nước
Tagalog Meaning
dalampasigan / baybayin / gilid ng tubig
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
