Last Updated:2026/01/08
Sentence
I was beguiled by his charm.
Chinese (Simplified) Translation
我被他的魅力迷惑了。
Chinese (Traditional) Translation
我被他的魅力所迷惑了。
Korean Translation
그의 매력에 현혹되고 말았다.
Indonesian Translation
Saya tergoda oleh pesonanya.
Vietnamese Translation
Tôi đã bị mê hoặc bởi sức hút của anh ấy.
Tagalog Translation
Nabighani ako sa kanyang alindog.
Quizzes for review
See correct answer
I was beguiled by his charm.
See correct answer
彼の魅力に惑わされてしまった。
Related words
惑
Onyomi
ワク
Kunyomi
まどう / まどわす
Character
kanji
Japanese Meaning
欺く
Easy Japanese Meaning
こころがゆれて、どうしていいかわからなくなること。ひとをまどわすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
迷惑 / 困惑 / 使人迷惑
Chinese (Traditional) Meaning
迷惑;困惑 / 使人迷惑;誘騙
Korean Meaning
미혹하다 / 현혹시키다 / 혼란스럽게 하다
Indonesian
membingungkan / menyesatkan / mengelabui
Vietnamese Meaning
mê hoặc / làm bối rối / lừa dối
Tagalog Meaning
manlinlang / malito / maguluhan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
