Last Updated:2026/01/08
Sentence
He returned to his hometown to pay his condolences for the death of his friend.
Chinese (Simplified) Translation
他为了悼念朋友的去世回到了故乡。
Chinese (Traditional) Translation
他為了哀悼朋友而回到故鄉。
Korean Translation
그는 친구의 죽음을 애도하기 위해 고향으로 돌아갔다.
Indonesian Translation
Dia kembali ke kampung halamannya untuk berkabung atas kematian temannya.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã trở về quê nhà để tưởng niệm cái chết của người bạn.
Tagalog Translation
Bumalik siya sa kanyang bayang sinilangan upang ipagluksa ang pagkamatay ng kanyang kaibigan.
Quizzes for review
See correct answer
He returned to his hometown to pay his condolences for the death of his friend.
He returned to his hometown to pay his condolences for the death of his friend.
See correct answer
彼は友人の死を弔うために故郷に戻った。
Related words
弔
Onyomi
チョウ
Kunyomi
とむらう
Character
kanji
Japanese Meaning
お悔やみ
Easy Japanese Meaning
ひとがしんだときに、かなしみをあらわすいみのかんじ
Chinese (Simplified) Meaning
哀悼 / 吊唁 / 致哀
Chinese (Traditional) Meaning
哀悼;致哀 / 吊唁;慰問喪家
Korean Meaning
애도하다 / 조문하다 / 조의
Indonesian
belasungkawa / melayat / berkabung
Vietnamese Meaning
chia buồn / điếu, viếng tang / thương tiếc
Tagalog Meaning
pakikiramay / pagluluksa / pagdalamhati
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
