Last Updated:2026/01/08
C1
Sentence

This report appears as if it were created for upper management, but in reality it was primarily intended to catch the attention of external auditors.

Chinese (Simplified) Translation

这份报告看起来像是写给高层的,但实际上首要考虑的是吸引外部审计人员的注意。

Chinese (Traditional) Translation

這份報告看起來彷彿是為上層主管而製作,但實際上首要考量是吸引外部稽核人員的注意。

Korean Translation

이 보고서는 고위층을 대상으로 작성된 것처럼 보였지만, 실제로는 외부 감사인의 관심을 끄는 것을 무엇보다 우선으로 생각했다.

Indonesian Translation

Laporan ini tampak seolah-olah dibuat untuk pihak manajemen atas, tetapi sebenarnya prioritas utamanya adalah menarik perhatian auditor eksternal.

Vietnamese Translation

Báo cáo này trông như được soạn cho ban lãnh đạo cấp trên, nhưng thực tế lại đặt ưu tiên hàng đầu là thu hút sự chú ý của các kiểm toán viên bên ngoài.

Tagalog Translation

Mukhang ginawa ang ulat na ito para sa nakatataas na pamunuan, ngunit sa totoo lang ang pangunahing layunin nito ay akitin ang pansin ng mga panlabas na auditor.

What is this buttons?

Quizzes for review

このレポートは上層部宛に作成されたかのように見えるが、実際には外部監査人の目を引くことを第一に考えていた。

See correct answer

This report appears as if it were created for upper management, but in reality it was primarily intended to catch the attention of external auditors.

This report appears as if it were created for upper management, but in reality it was primarily intended to catch the attention of external auditors.

See correct answer

このレポートは上層部宛に作成されたかのように見えるが、実際には外部監査人の目を引くことを第一に考えていた。

Related words

Hiragana
えん
Affix
Japanese Meaning
まるで; まるで / 曲がった; 曲がりくねった
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつけて、まるでそれとおなじだとつたえる。くねくねしたようすもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
如同;仿佛 / 弯曲的;蜿蜒的
Chinese (Traditional) Meaning
宛如;彷彿 / 彎曲的;蜿蜒的
Korean Meaning
마치 …인 듯, …처럼 / 굽은, 구불구불한
Indonesian
seolah-olah; seperti / berkelok-kelok; berliku
Vietnamese Meaning
như thể; hệt như / cong; quanh co
Tagalog Meaning
parang; tila / baluktot; liko-liko
What is this buttons?

This report appears as if it were created for upper management, but in reality it was primarily intended to catch the attention of external auditors.

Chinese (Simplified) Translation

这份报告看起来像是写给高层的,但实际上首要考虑的是吸引外部审计人员的注意。

Chinese (Traditional) Translation

這份報告看起來彷彿是為上層主管而製作,但實際上首要考量是吸引外部稽核人員的注意。

Korean Translation

이 보고서는 고위층을 대상으로 작성된 것처럼 보였지만, 실제로는 외부 감사인의 관심을 끄는 것을 무엇보다 우선으로 생각했다.

Indonesian Translation

Laporan ini tampak seolah-olah dibuat untuk pihak manajemen atas, tetapi sebenarnya prioritas utamanya adalah menarik perhatian auditor eksternal.

Vietnamese Translation

Báo cáo này trông như được soạn cho ban lãnh đạo cấp trên, nhưng thực tế lại đặt ưu tiên hàng đầu là thu hút sự chú ý của các kiểm toán viên bên ngoài.

Tagalog Translation

Mukhang ginawa ang ulat na ito para sa nakatataas na pamunuan, ngunit sa totoo lang ang pangunahing layunin nito ay akitin ang pansin ng mga panlabas na auditor.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★