Last Updated:2026/01/08
Sentence
Seeing her beautiful figure, my heart was moved.
Chinese (Simplified) Translation
看到她美丽的模样,我的心被打动了。
Chinese (Traditional) Translation
看見她美麗的身影,我的心被感動了。
Korean Translation
그녀의 아름다운 모습을 보고 마음이 움직였습니다.
Indonesian Translation
Melihat sosoknya yang indah, hatiku tergerak.
Vietnamese Translation
Trái tim tôi đã rung động khi nhìn thấy vẻ đẹp của cô ấy.
Tagalog Translation
Nakita ko ang kanyang kagandahan at naantig ang aking puso.
Quizzes for review
See correct answer
Seeing her beautiful figure, my heart was moved.
See correct answer
彼女の美しい姿を見て、心が動かされました。
Related words
姿
Hiragana
すがた
Noun
Japanese Meaning
人や物の形・外見。また、その現れた様子。 / 態度や行動として表れたありさま。 / 仏などの現れた姿。化身。
Easy Japanese Meaning
ひとやもののみためやかたち。みえるようすのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
身姿 / 外形 / 样子
Chinese (Traditional) Meaning
身姿、姿態 / 外形、形狀 / 外觀、樣子
Korean Meaning
모습 / 자태 / 형태
Indonesian
penampilan / sosok / bentuk
Vietnamese Meaning
dáng vẻ / hình dáng / diện mạo
Tagalog Meaning
anyo / itsura / hugis
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
