Last Updated:2026/01/08
C1
Sentence

She strongly argued that, despite policy shortcomings being exposed, in the current climate where pressure to prioritize short-term results is strong, we must not, unless lessons from failure are systematically incorporated, repeat the same mistakes and restart the project again.

Chinese (Simplified) Translation

她强烈主张,尽管政策的缺陷已经暴露,但在当前优先追求短期成果的强大压力下,除非将从失败中获得的教训系统地纳入,否则绝不能重蹈覆辙、再次重启项目那样的愚行。

Chinese (Traditional) Translation

她強烈主張,儘管政策的缺失已經顯露,但在目前強調短期成果的壓力下,除非將從失敗中獲得的教訓系統化地納入,否則絕不可犯下重蹈覆轍、再次啟動該專案的愚行。

Korean Translation

정책의 허점이 드러났음에도 불구하고 단기적 성과를 우선시하는 압력이 강한 현 상황에서는, 실패로부터 얻은 교훈을 체계적으로 반영하지 않는 한 같은 실수를 반복하여 프로젝트를 다시 재개하는 어리석음을 범해서는 안 된다고 그녀는 강력히 주장했다.

Indonesian Translation

Dia menegaskan dengan tegas bahwa, meskipun kekurangan kebijakan telah terungkap, dalam kondisi saat ini di mana tekanan untuk mengutamakan hasil jangka pendek sangat kuat, kecuali pelajaran yang diperoleh dari kegagalan diintegrasikan secara sistematis, kita tidak boleh melakukan kebodohan dengan mengulangi kesalahan yang sama dan memulai kembali proyek itu.

Vietnamese Translation

Cô ấy đã nhấn mạnh rằng, mặc dù những thiếu sót của chính sách đã bị phơi bày, trong bối cảnh hiện nay với áp lực mạnh mẽ phải ưu tiên các kết quả ngắn hạn, nếu không hệ thống hóa những bài học rút ra từ thất bại thì không được mắc phải sai lầm là lặp lại cùng một lỗi và tái khởi động dự án.

Tagalog Translation

Bagaman naipakita ang mga pagkukulang ng polisiya, sa kasalukuyang sitwasyong may matinding presyur na unahin ang mga panandaliang resulta, mariin niyang iginiit na hindi dapat ulitin ang parehong pagkakamali at muling simulan ang proyekto maliban kung sistematikong isinasama ang mga aral na natutunan mula sa pagkabigo.

What is this buttons?

Quizzes for review

政策の不備が露呈したにもかかわらず、短期的な成果を優先する圧力が強い現状では、失敗から得た教訓を体系的に組み込まない限り、同じ過ちを繰り返して再度プロジェクトを再始動させるような愚を犯してはならないと彼女は強く主張した。

See correct answer

She strongly argued that, despite policy shortcomings being exposed, in the current climate where pressure to prioritize short-term results is strong, we must not, unless lessons from failure are systematically incorporated, repeat the same mistakes and restart the project again.

She strongly argued that, despite policy shortcomings being exposed, in the current climate where pressure to prioritize short-term results is strong, we must not, unless lessons from failure are systematically incorporated, repeat the same mistakes and restart the project again.

See correct answer

政策の不備が露呈したにもかかわらず、短期的な成果を優先する圧力が強い現状では、失敗から得た教訓を体系的に組み込まない限り、同じ過ちを繰り返して再度プロジェクトを再始動させるような愚を犯してはならないと彼女は強く主張した。

Related words

Onyomi
サイ /
Kunyomi
ふたた
Character
grade-5-kanji kanji
Japanese Meaning
もう一度
Easy Japanese Meaning
もういちどやる、ふたたび、にどめをあらわすかんじ。
Chinese (Simplified) Meaning
再次;又一次 / 第二次 / 重新
Chinese (Traditional) Meaning
再次 / 第二次 / 兩次
Korean Meaning
다시 / 두 번 / 두 번째
Indonesian
sekali lagi / dua kali / kedua kalinya
Vietnamese Meaning
lại; một lần nữa / hai lần; lần thứ hai / tái- (chỉ sự lặp lại)
Tagalog Meaning
muli / dalawang beses / ikalawang beses
What is this buttons?

She strongly argued that, despite policy shortcomings being exposed, in the current climate where pressure to prioritize short-term results is strong, we must not, unless lessons from failure are systematically incorporated, repeat the same mistakes and restart the project again.

Chinese (Simplified) Translation

她强烈主张,尽管政策的缺陷已经暴露,但在当前优先追求短期成果的强大压力下,除非将从失败中获得的教训系统地纳入,否则绝不能重蹈覆辙、再次重启项目那样的愚行。

Chinese (Traditional) Translation

她強烈主張,儘管政策的缺失已經顯露,但在目前強調短期成果的壓力下,除非將從失敗中獲得的教訓系統化地納入,否則絕不可犯下重蹈覆轍、再次啟動該專案的愚行。

Korean Translation

정책의 허점이 드러났음에도 불구하고 단기적 성과를 우선시하는 압력이 강한 현 상황에서는, 실패로부터 얻은 교훈을 체계적으로 반영하지 않는 한 같은 실수를 반복하여 프로젝트를 다시 재개하는 어리석음을 범해서는 안 된다고 그녀는 강력히 주장했다.

Indonesian Translation

Dia menegaskan dengan tegas bahwa, meskipun kekurangan kebijakan telah terungkap, dalam kondisi saat ini di mana tekanan untuk mengutamakan hasil jangka pendek sangat kuat, kecuali pelajaran yang diperoleh dari kegagalan diintegrasikan secara sistematis, kita tidak boleh melakukan kebodohan dengan mengulangi kesalahan yang sama dan memulai kembali proyek itu.

Vietnamese Translation

Cô ấy đã nhấn mạnh rằng, mặc dù những thiếu sót của chính sách đã bị phơi bày, trong bối cảnh hiện nay với áp lực mạnh mẽ phải ưu tiên các kết quả ngắn hạn, nếu không hệ thống hóa những bài học rút ra từ thất bại thì không được mắc phải sai lầm là lặp lại cùng một lỗi và tái khởi động dự án.

Tagalog Translation

Bagaman naipakita ang mga pagkukulang ng polisiya, sa kasalukuyang sitwasyong may matinding presyur na unahin ang mga panandaliang resulta, mariin niyang iginiit na hindi dapat ulitin ang parehong pagkakamali at muling simulan ang proyekto maliban kung sistematikong isinasama ang mga aral na natutunan mula sa pagkabigo.

What is this buttons?

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★