He was supposed to return a book to the library yesterday, but he couldn't go because of a sudden errand.
我昨天本来打算去图书馆还书,但因临时有急事没能去。
我昨天原本打算去圖書館還書,但因為臨時有事沒去成。
나는 어제 도서관에서 책을 반납할 예정이었지만, 갑작스러운 일로 가지 못했다.
Kemarin saya seharusnya mengembalikan buku di perpustakaan, tetapi tidak bisa pergi karena ada urusan mendadak.
Hôm qua tôi định trả sách ở thư viện, nhưng vì có việc gấp nên đã không thể đi được.
Dapat sana akong nagbalik ng libro sa aklatan kahapon, ngunit hindi ako nakapunta dahil nagkaroon ng biglaang bagay na kailangang asikasuhin.
Quizzes for review
He was supposed to return a book to the library yesterday, but he couldn't go because of a sudden errand.
He was supposed to return a book to the library yesterday, but he couldn't go because of a sudden errand.
しは昨日、図書館で本を返す予定だったが、急な用事で行けなかった。
Related words
し
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
